Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

он сулил мне золотые горы

См. также в других словарях:

  • Граф Сен-Жермен — У этого термина существуют и другие значения, см. Сен Жермен. Граф Сен Жермен Le Comte de Saint Germain …   Википедия

  • УСЛОВИЕ - ОБМАН — Ряда не досада. Уговорец кормилец. Договор (Уговор) лучше (дороже) денег (говорят также: деньги лучше уговора; первое значит: уговаривайся так, чтобы спору не было, а то ничего не получишь; второе: не верь словам, верь деньгам). Уговорец родной… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • СУЛИТЬ — ? новг. сувой, сугроб, снежный занос. II. СУЛИТЬ что, кому, суливать, обещать, обнадеживать; давать, предлагать. Сулёное ждется. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки! Тонул, топор сулил, а как вытащили, и топорища жаль стало. Он ему… …   Толковый словарь Даля

  • СУЛИТЬ — ? новг. сувой, сугроб, снежный занос. II. СУЛИТЬ что, кому, суливать, обещать, обнадеживать; давать, предлагать. Сулёное ждется. Не сули журавля в небе, а дай синицу в руки! Тонул, топор сулил, а как вытащили, и топорища жаль стало. Он ему… …   Толковый словарь Даля

  • МОШЕННИЧЕСТВО - ВОРОВСТВО — Вор вору терпит. Вор на вора не доказчик. Вор на воре не ищет. Севастьян горшки продает, а Севастьяниха подтаргивает. Твой Иляточка пасет Божьих теляточек (отвечал солдат хозяйке, сказавшись выходцем с того света, и баба просила его передать сыну …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»